Help increase access to Lao health resources by providing funds to sponsor this page or by volunteering to help prepare digital files for distribution. Email us at hesperian@hesperian.org to learn more.
Welcome to the Lao language hub. Hesperian is working together with volunteers to create a central place where you can find our community health guides and other materials in Lao. You can also share your own flyers, posters, and other adaptations of our health materials—if you would like to get involved or learn more about this initiative, please contact us at hesperian@hesperian.org. It is prohibited to sell or distribute these files in any format for profit without prior written consent from Hesperian and the translator. To use Hesperian materials in educational settings, please credit both Hesperian and the translator.
ແປໂດຍ Latsanyphone Soulignavong ບົດເດັກເກີດໃໝ່ ແລະ ການລ້ຽງລູກດ້ວຍ ນົມແມ່ ເປັນບົດທຳອິດໃນຈຳນວນຫຼາຍໆບົດທີ່ມີໃນປຶ້ມຄຸນນະພາບສຳລັບສັດຕະວັດທີ 21 ຂອງອົງການ Hesperian ທີ່ໄດ້ຖືກແປອອກມາເປັນພາສາລາວກ່ອນໝູ່ໝົດ. Advance chapters of the NEW Where There Is No Doctor, translated by Latsanyphone Soulignavong
ແປໂດຍ ອົງການ Health Leadership International ເປັນປຶ້ມຄູ່ມືຮັກສາສຸຂະພາບທີ່ຖືກນຳໃຊ້ຢ່າງກ້ວາງຂວາງທີ່ສຸດໂດຍແພດອາສາ (ອສບ), ນັກການສຶກສາ, ແລະ ຜູ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການໃຫ້ການດູແລສຸຂະພາບຂັ້ນພື້ນຖານ ແລະ ບັນດາໂຄງການສົ່ງເສີມສຸຂະພາບໃນທົ່ວໂລກ. ເຊິ່ງໃນສະບັບປັບປຸງໃໝ່ນີ້ແມ່ນມີຂໍ້ມູນໃໝ່ກ່ຽວກັບພະຍາດມາລາເລຍ, ເຊື້ອໂລກເອດສ໌ ແລະ ຫົວຂໍ້ອື່ນໆອີກຫຼາຍຢ່າງ. Where There Is No Doctor, translated by Health Leadership International
ແປໂດຍ ອົງການ Health Leadership International ເປັນປຶ້ມທີ່ສຳຄັນສຳລັບແມ່ຍິງ ຫຼື ແພດອາສາຜູ້ທີ່ຕ້ອງການປັບປຸງສຸຂະພາບຂອງຕົນ ແລະ ແມ່ຍິງທຸກຄົນໃນຊຸມຊົນ, ແລະ ກໍ່ເປັນເອກະສານສຳລັບທຸກຄົນທີ່ສົນໃຈຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບບັນຫາຕ່າງໆທີ່ກະທົບແມ່ຍິງ ເຊິ່ງມັນແຕກຕ່າງຈາກບັນຫາຂອງຜູ້ຊາຍ. ຫົວບົດໃນປຶ້ມຫົວນີ້ລວມມີຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບເລື່ອງສຸຂະພາບເລື່ອງການສືບພັນ, ຄວາມວິຕົກກັງວົນຂອງຍິງສາວ ແລະ ແມ່ຍິງສູງໄວ, ຄວາມຮຸນແຮງ, ແລະ ສຸຂະພາບຈິດ. Where Women Have No Doctor, translated by Health Leadership International
ແປໂດຍ ສະມາຄົມຄົນພິການແຫ່ງປະເທດລາວ, ດັດແກ້ໂດຍ Big Brother Mouse ປຶ້ມຫົວນີ້ແມ່ນເປັນປຶ້ມຫົວປະຖົມມະເລີກທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍກິດຈະກຳເພື່ອຊ່ວຍສົ່ງເສີມການຮຽນພາສາໂດຍຜ່ານວິທີການໃຊ້ພາສາມື, ການອ່ານປາກ ແລະ ຝຶກຟັງສຽງ. ພ້ອມນີ້ມັນຍັງຊ່ວຍ ພໍ່ແມ່ ແລະ ຜູ້ດູແລໃນການສ້າງທັກສະໃນການສື່ສານແກ່ແອນ້ອຍ ແລະ ເດັກນ້ອຍ. Helping Children Who Are Deaf, translated by Lao Disabled People’s Association, adaptation by Big Brother Mouse
ແປໂດຍ ອົງການ MCC Laos ເປັນປຶ້ມຄູ່ມືທີ່ຂຽນຂຶ້ນມາໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງບັນດາແມ່ຍິງພິການ ໃນ 42 ປະເທດ, ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາແມ່ຍິງພິການຂ້າມຜ່ານອຸປະສັກໃນເລື່ອງບົດເດັກເກີດໃໝ່ ແລະ ການລ້ຽງລູກດ້ວຍແລະ ບໍ່ໄດ້ຮັບການດູແລຢ່າງພຽງພໍທີ່ຈະສາມາດປັບປຸງສຸຂະພາບທົ່ວໄປ, ຄວາມພາກພູມໃຈໃນຕົວເອງ, ແລະ ຄວາມເປັນອິດສະຫຼະຂອງພວກເຂົາເຈົ້າ ໃຫ້ຄືກັບເປັນສະມາຊິກທີ່ຫ້າວຫັນຄົນໜຶ່ງໃນສັງຄົມ. A Health Handbook for Women with Disabilities, translated by MCC Laos
Please sign up for our email list to learn when new or updated resources become available. Signing up is optional and we will never sell or exchange your information.
Welcome to the Health Materials Exchange! Here you will find adaptations of Hesperian publications in Lao. You can also use our health materials workshop to create your own flyers, posters, and more. We are hoping to expand this Exchange over time, sharing resources and learning from each other. Please email share@hesperian.org to find out how to upload your health materials to this site.
ວີດີໂອດັດແກ້ຈາກ Helping Children Who Are Deaf (ການຊ່ວຍເຫຼືອເດັກນ້ອຍຫູໜວກ) ໃນພາສາມືລາວ
This section is still in progress. Please contact us at hesperian@hesperian.org if you would like to get involved or help support this work.
Where There is No Doctor
Ms. S. Reba McIntyre Health Leadership International (HLI) Box 38B 1463 East Republican Street Seattle, WA, 98112 USA healthleadershipinternational.org
Where Women Have No Doctor
Ms. S. Reba McIntyre Health Leadership International (HLI) Box 38B 1463 East Republican Street Seattle, WA, 98112 USA healthleadershipinternational.org
Where Women Have no Doctor (abridged ed.)
Mr. Sasha Alyson Big Brother Mouse P.O. Box 814 Luang Prabang City, Luang Prabang Province, LAOS bigbrothermouse[at]yahoo[dot]com www.BigBrotherMouse.com Notes: Abridged only Ch 4-7
Mr. Charles Carroll Lao Disabled People's Association / Vannasin Publishing P.O. Box 8502 Vientiane, LAOS Tel: (510) 525-8023 ccarrollphd[at]gmail[dot]com Notes: Published by Big Brother Mouse www.BigBrotherMouse.com
A Community Guide to Environmental Health
Mr. Charles Carroll Vannasin Publishing ccarrollphd[at]gmail[dot]com Notes: In Progress
Helping Children Who Are Blind
Mr. Charles Carroll Lao Disabled People's Association / Vannasin Publishing P.O. Box 8502 Vientiane, LAOS Tel: (510) 525-8023 ccarrollphd[at]gmail[dot]com Notes: In Progress
Where There Is No Doctor
Mennonite Central Committee (MCC Laos) P.O. Box 1118 Vientiane, LAOS Tel: 856-21-31-2625 Fax: 856-21-31-2901 mcclaosinfo[at]seasia.mcc.org www.mcc.org Notes: Out of Print
Where Women Have No Doctor
Mennonite Central Committee (MCC Laos) P.O. Box 1118 Vientiane, LAOS Tel: 856-21-31-2625 Fax: 856-21-31-2901 mcclaosinfo[at]seasia.mcc.org www.mcc.org Notes: Out of Print